The best tools for professional translation
Photo by Peter Olexa.
Technology has revolutionised education in many ways, and one of the areas where it has had a significant impact is computer-assisted translation. For a professional translator, it is a relief to have multiple tools available on the market and to be able to resort to translation memories, parallel texts, references, etc. In addition, there is also the development of new technologies and artificial intelligence, which should only be an opportunity in the field of translation and interpreting. They can increase confidence when translating, make it faster and more efficient, and simplify projects. Here are some of the best tools.
What is computer-assisted translation?
Computer-assisted translation is a technique that combines human skill with the power of machine translation tools. These tools help translators and students improve the accuracy and efficiency of their translations. Whether you are learning a new language or translating, machine translation can make the process much easier.
The best computer-assisted translation tools
- Translation memory software: these tools save previously translated segments from other parallel texts or references. In this way, the translator can translate at a higher speed, with fewer errors and limitations. For example, Trados, SDLX, etc.
- Linguistic search engines: these are really like more traditional search engines, but instead of searching on the internet, they use databases that store translation memories. For example, one of the best-known is Linguee.
- Terminology management software: these work like a large database where the translator can search for new terms. In this way, it is possible to check how these terms have been translated over time. For example, one of the best-known is SDL MultiTerm.
- Educational technology: although they do not directly help translation, they are indispensable for the translator’s prior training, as they support the student in practising the language in all its linguistic competences. An example of this is the Optimas School tool.
Benefits of computer-assisted translation
The inclusion of computer-assisted translation tools in the educational environment offers a number of advantages. First, it reduces the language barrier, allowing students to access a wide range of educational resources in different languages. This encourages cultural diversity and intercultural learning. It helps to reduce project costs and to achieve much more reliable translations. In addition, it allows the same style to be maintained in all translations, even if several translators are involved.
On the other hand, educational technology helps students to better understand foreign language content, which improves their academic performance and confidence. It is not about replacing traditional teaching, but about complementing it and making it more accessible.