
Laboratoire de traduction et d’interprétation simultanée
Projet cofinancé par les fonds FEDER, dans le cadre du programme opérationnel FEDER de la Communauté Valencienne 2014-2020.
Un outil pédagogique de pointe conçu par et pour les interprètes
LABTRA ® DIGITAL est le premier système pour l’enseignement des interprètes qui combine la dernière technologie BOSCH dans le domaine des congrès et des salles de conférence, avec un logiciel complet conçu pour les enseignants et les étudiants.

Avantages pour les étudiants
Étudier et faire des activités en classe devient pour les interprètes une expérience multimédia, attrayante, enrichissante et amusante.
Ils sont à tout moment communiqués oralement avec l’enseignant et avec leurs camarades de classe, pouvant parler entre eux, partager des expériences, demander de l’aide ou travailler en groupe ou à deux.Ils ont à leur disposition des ressources didactiques infinies, des activités et des exercices multimédias basés sur Internet, l’audio et la vidéo, adaptés à leurs besoins et au monde numérique dans lequel nous vivons.
Avantages pour les enseignants
LABTRA ® DIGITAL permet l’utilisation de nouveaux outils multimédias dès le premier jour, sans avoir besoin de compétences informatiques avancées ou d’une formation spécifique excessive.Tout est sous le contrôle de l’enseignant. Les élèves peuvent travailler de manière autonome, mais l’enseignant peut leur parler avec ses écouteurs, gérer les activités qu’ils peuvent réaliser et suivre le travail de chacun d’eux depuis son poste.L’enseignant ne perd pas de temps à gérer ou à configurer les ordinateurs. La classe est prête à fonctionner dès la première minute et les étudiants se mettent immédiatement au travail.

Un système révolutionnaire
La conception innovante de LABTRA ® DIGITAL repose uniquement sur des technologies multimédias de pointe. Cela permet à la célèbre et révolutionnaire plateforme BOSCH IP OMNEO d’être intégrée de manière intuitive et transparente à tous les outils pédagogiques nécessaires aux cours de traduction et d’interprétation.
Grâce à cette intégration parfaite, les étudiants en interprétation peuvent bénéficier du même équipement qu’ils utiliseront plus tard dans leur futur métier.

Un système pour tout
L’interface et les outils de LABTRA ® DIGITAL, validés par les enseignants, sont extrêmement faciles à exploiter et très intuitifs. Ils peuvent être utilisés avec des écrans tactiles.
Dans la même interface, l’enseignant peut envoyer et contrôler les activités d’interprétation, communiquer avec un ou plusieurs élèves pour donner des consignes, même lors d’un discours en direct sans interrompre aucun travail. Il peut également contrôler et gérer n’importe quel ordinateur à distance, surveiller les caméras de la salle, organiser la classe et préparer les examens.
Communication interactive
- Groupes de travail
- Conversation à deux
- Chats de groupe
- Conversation privée et aide
- Appel général
- Sondages rapides et vote
Diffusion audiovisuelle
- Dix canaux de diffusion simultanés.
- Diversité des ressources numériques
- Démonstration par l’enseignant
Gestion et personnalisation
- Identification des étudiants
- Bibliothèque de ressources
- Profils pour chaque enseignant
- Aide contextuelle multilingue
Supervision et contrôle
- Supervision par l’enseignant
- Attention à distance aux étudiants
- Orientation des activités

Autres outils
- Enregistreur LABTRA Wave, pour l’enregistrement de toutes les activités et pour créer du matériel pédagogique.
- Enregistreur multipiste LABTRA, pour l’enregistrement simultané de tous les étudiants.
- Module d’évaluation, pour la réalisation de tâches écrites, d’exercices et d’examens.
Quelques projets équipés du système Labtra

UCAM – Université catholique San Antonio de Murcie (Campus Los Jerónimos)
Universidad Católica San Antonio de Murcia (UCAM) — one of the leading private universities in Spain — has chosen our company, Soroll Electrònic, in order to set up a language translation and interpretation laboratory with the latest technology in the market.

Université Rey Juan Carlos I de Móstoles
Fourniture et l’installation d’un système d’enseignement de l’interprétation simultanée pour la Faculté des Sciences Juridiques et Sociales

Université d’Alcalá de Henares
Laboratoire d’interprétation simultanée pour la Faculté de Philosophie et de Lettres