Noticias (fr)

La technologie éducative en classe: un guide complet pour transformer l’enseignement

L’éducation est en pleine révolution. Les technologies éducatives (EdTech) sont devenues un élément clé de la modernisation des processus d’enseignement et d’apprentissage, permettant aux élèves de développer des compétences numériques et aux enseignants d’optimiser leur travail. Cet article explore la définition des technologies éducatives, leur application en classe et les outils qui peuvent favoriser l’innovation dans votre établissement.

La technologie éducative en classe: un guide complet pour transformer l’enseignement Read More »

Aula interpretación idiomas UAB

L’Université de Barcelone UAB renouvelle ses 3 salles d’interprétation simultanée

L’Université Autonome de Barcelone (UAB) a modernisé ses trois salles de cours d’interprétation simultanée avec des technologies de pointe. La nouvelle configuration comprend le logiciel LABTRA Digital, qui permet aux professeurs de gérer les débats, de surveiller les étudiants et de mener des formations interactives. LABTRA Wave ajoute un enregistrement multipiste pour l’audio et la vidéo, permettant aux étudiants d’analyser et d’améliorer leurs compétences en interprétation. Cet investissement souligne l’engagement de l’UAB en faveur de l’excellence académique et de la préparation des étudiants au marché du travail.

L’Université de Barcelone UAB renouvelle ses 3 salles d’interprétation simultanée Read More »

L’Université de Salamanque renouvelle sa salle d’interprétation simultanée

L’Université de Salamanque (USAL) renouvelle sa meilleure salle d’interprétation simultanée La traduction et l’interprétation simultanée ont évolué au fil du temps et se sont adaptées aux besoins de la société. Consciente de tout cela, l’Université de Salamanque a réalisé un investissement important dans l’avenir pour rénover l’un de ses laboratoires d’interprétation, en l’équipant d’un système

L’Université de Salamanque renouvelle sa salle d’interprétation simultanée Read More »

Soroll Electronic se rend à La Havane-Cuba

Notre chef technique et le manager de Soroll se sont rendus à La Havane-Cuba En collaboration avec l’entreprise espagnole JB3000 et l’entreprise cubaine Copextel, nous avons installé un laboratoire de langues vivantes à l’école MICONS du ministère cubain de la Construction, où seront formés les ingénieurs de ce ministère. Ce laboratoire, équipé du système Optimas

Soroll Electronic se rend à La Havane-Cuba Read More »

L’ISM d’Isla Cristina met à jour son laboratoire de langues avec Soroll Electronic

L’Institut de Formation Maritime d’Isla Cristina modernise son laboratoire de langues avec Soroll Electronic L’Institut de Formation Maritime (ISM) d’Isla Cristina fait un pas vers l’avenir avec la modernisation de son laboratoire de langues grâce à la collaboration avec Soroll Electronic. Le laboratoire de langues ISM a été mis à jour avec les dernières technologies

L’ISM d’Isla Cristina met à jour son laboratoire de langues avec Soroll Electronic Read More »

Optimas School : la classe virtuelle pour les écoles bilingues

Dans le paysage éducatif complexe d’aujourd’hui, les écoles bilingues et internationales sont confrontées au défi constant de fournir une éducation de qualité qui prépare les étudiants à un monde de plus en plus globalisé. Dans ce contexte, il est crucial d’analyser les outils pédagogiques interactifs disponibles sur le marché et de sélectionner avec soin ceux

Optimas School : la classe virtuelle pour les écoles bilingues Read More »

Découvrez les avantages du laboratoire de langues Optimas School

Dans le monde éducatif concurrentiel actuel, renforcer l’enseignement des langues est essentiel. L’évolution vers un apprentissage plus interactif, dynamique et efficace est fondamentale pour réussir dans la maîtrise des langues étrangères. Comment y parvenir? C’est là qu’intervient Optimas School, notre solution offrant tous les avantages d’un laboratoire de langues premium. Optimas School : Transformant les

Découvrez les avantages du laboratoire de langues Optimas School Read More »

Alumnos de traducción utilizando herramientas de interpretación simultánea en la universidad

Outils de Traduction Simultanée : Un Allié pour la Salle de Classe

La traduction simultanée est passée d’un processus manuel à une expérience numérisée, révolutionnant la manière dont les professeurs universitaires en filières de traduction abordent leurs cours. Dans cet article, nous explorerons comment ces outils facilitent non seulement l’enseignement mais enrichissent également la formation des futurs traducteurs. Transition vers la Numérisation dans l’Enseignement de la Traduction

Outils de Traduction Simultanée : Un Allié pour la Salle de Classe Read More »

Panier